The last stars come out from their hiding place
the golden moon looks in the mirror of water
cars and streetcars are silent
through the windo w comes the messenger of the shining moon
aray ofhope
rests on the face of Immaculata
Covered by a coat of silent prayer in the flickering smile of stars
under the eyelids of heaven looking always on me in the azure blue
weather I sing the song about the Immaculata
The leaves have fallen from the trees the flowers of the green lands
become silent by the white overcoat of roads comes the Immaculata
A slender shape
similar to a poplar fluttering in the wind
hands held out in the gesture of invitation
a gentle smile like a ripe berry
and eyes fuli of brightness
in her hand, a rosary
Immaculata
Lady of silver mornings
and pleasant sun sets
Dawnofnight
Hope of return
Immaculata
|
Ostatnie gwiazdy wychodzą z kryjówek
złoty księżyc przegląda się w lustrze wody
zamilkły auta tramwaje
przez okno wpadł goniec płonącego księżyca
promien nadziei
spoczął na Obliczu Madonny
Otulony płaszczem rozmodlonej ciszy
w migocącym uśmiechu gwiazd
pod powiekami nieba
patrzącego wciąż na mnie
lazurem pogody
z czerni Sześciowiekowej Ramy
śpiewam mą pieśn
o Niepokalanej
Opadły liscie drzew zamilkły kwiaty krain zieleni po białym płaszczu
dróg podąża Niepokalana
Postać wysmukła
podobna topolom przy wiatru powiewie
ręce wyciągniete w geście zaproszenia
lagodny uśmiech dojrzałych jagód
i oczy pełne blasku
w ręku różaniec
Niepokalana
Pani srebrzystych ranków
i pogodnych zachodów słonca
Jutrzenka nocy
Nadzieja powrotów
Niepokalana
|