Polish Poetry


 

MOTHER

strengthen our faith
for many in the world are weak
the sun is covered with clouds of smoke
in the neon, much is not clear.

Murderous evil
is overgrown with moss
stammering has replaced
worthy words
vulgarity walks in the center of the city
and hides behind village fences.

Hope -
trembles -
and it is more and more difficult to trust someone
truth is heavier than a stone
condescend to sanctify truth with hope
O Holy Mother - help.

With Love
sanctify our hands
to be ready to do good
to our tongue give freedom
so that the words will be words of love
and your Fiat will change all to Love.


Janina Fiolkowska Grudziadz
Trans. Danuta Romanowska


MATKO

umocnij naszą wiarę
bo wiele w świecie jest słabości
słonce okryte chmurą dymw
w neonach tyle niejasności.

Zło skrytobjcze
mchem porasta
bełkot zastąpił
wartość słowa
wulgamość idzie środkiem miasta
za opłotkami wsi się chowa.

Nadzieja -
drżąca - przykulona
i coraz trudniej ufać komu
prawda jest cięższa od kamienia
prawdę z nadzieją racz uświęcić
o Jasnogrska Pani - pomż.

Miłością -
uświęć nasze dłonie
by zdolne były dobro czynić
językom odbierz poplątanie
ażeby słowem było słowo
i Twoje - Fijat
w miłości zmienić.

Janina Fiołkowska Grudziądz

 

 


Return to Polish Poetry

Return to The Mary Page

This page, maintained by The Marian Library/International Marian Research Institute, Dayton, Ohio 45469-1390, and created by Scott Hofmeister , was last modified Thursday, 04/23/2009 13:28:28 EDT by Michael P. Duricy . Please send any comments to jroten1@udayton.edu.