|
 |
ENTREATY FOR YOUR EYES
[Original written in Polish by - Fr. Jan Pach ]
|
Entreaty For Your Eyes
Your black eyes deep withour a bottom full like ripe apples in the garden of paradise set in your face carved by tears They look into the innermost recesses of my heart where the midday sun and the thoughts of brotherly hearts do not penetrate there you awake my shadow embedded in the pain of your face
Look at me Mother of the passing shadows Give me eyes big as God and as man eyes without the shadow of sins and the setting sun I strip off the glasses of my world
Give me your eyes black and large the eyes of a Mother bending beside a child's cradle
|
Prośba o Twoje oczy
Oczy Twe czarne o głębokości bez dna pełne jak dojrzałe jabłka w rajskim ogrodzie osadzone w Twarzy
rzeżbionej łzami patrzą w najtajniejsze zakamarki m gdzie nie dochodzi słońce południa ani reflektory bratnich serc tam budzisz moje cienie
wrośnięte w obolałe Twe Oblicze
Spójrz na mnie Matko przemijających cieni daj mi oczy duże jak Bóg i jak człowiek oczy bez cienia grzechu i zachodów słońca zdejm okulary mojego świata
Daj mi swoje oczy czarne i duże
ocze Matki pochylonej nad kołyską dziecka
|
|
Return to Polish Poetry
Return to The Mary Page
This page, maintained by The Marian Library/International Marian Research Institute,
Dayton, Ohio 45469-1390, and created by
Sumithra Kulkarni
, was last modified
Tuesday, 08/28/2012 11:00:20 EDT
by
Sumithra Kulkarni
. Please send any comments to jroten1@udayton.edu.
URL for this page is http://campus.udayton.edu |
|