A: Fr.Rene Laurentin answered this question as follows:
Matt. 1:25 says that "(Joseph) did not know her 'until' she had borne a son ... Jesus." 'To know' evidently has here the biblical sense of intercourse, contrary to the interpretation proposed by certain Fathers of the Church. But may one conclude therefore that Joseph 'knew' Mary afterwards? No, for this expression 'until' does not in any way anticipate what came to pass afterwards. According to Semitic usage it simply marks the term and limit of the author's interest. The most striking example is 2 Sam. 6:23, "Michal the daughter of Saul had no child 'until' the day of her death." Obviously she had none afterwards either. Similar uses are in Gen. 8:7, Dt. 34:6, Num. 20:17, Ps 110:1, 1 Mac. 5:54, 1 Tim. 4:13, Is. 14:2, Matt. 16:28, 28:20 1 Cor 4:5. The expression 'until' in no way implies a change of situation after the limits mentioned. (Short Treatise on Mary, p. 321)
Note especially that Matthew's Gospel itself uses the word 'until' (i.e.
heos in Greek) as Laurentin describes in two places besides
Matt 1:25 (i.e. 16:28 and 28:20). Also note that in English 'until' may also
be used in this sense. For example, the statement "Our immigration policy
will not change until we elect a new President" does not imply that a new
President will change the current policy, only certainty that the current
President will not.
Return to Your Questions
This page, maintained by The Marian Library/International Marian Research Institute, Dayton, Ohio 45469-1390, and created by J. C. Tierney , was last modified Wednesday, 11/03/2010 12:20:26 EDT by Ramya Jairam . Please send any comments to firstname.lastname@example.org.