|



















 |

by Wislawa Kwiatkowska

In Praise of the Bogarodzica
Thanks to the enthusiasm and generosity of many friends, The Marian
Library has the privilege and joy to present “Polish Madonnas in Art and
Poetry,” an exhibit by the renowned Polish artist Wislawa Kwiatkowska.
There was a time when the cultural, religious, and artistic heritage of
Poland was hidden behind the “iron curtain,” and unknown to most of us.
Times have changed. The curtain came down. Valor and patient endurance
of the Polish people prevailed thanks to a faith matured in trial and
hardship. Back then, when the country was cut off from the free world,
we intuitively knew that Poland was blessed with an extraordinary
religious and artistic genius. We also knew about the marvelous love
story between the Polish people and the Bogarodzica, the Polish
“Mother of God.” It was John Paul II, the pope of the “Totus tuus,” who
gave us an inkling of this enduring relationship of mutual affection.
Now, we are no longer riveted to glimpses and clues. Now we have a
tangible proof, in word and image, of the riches of Polish faith and
culture. The fifty paintings by Wislawa Kwiatkowska are more than
isolated samples of Polish art and poetry. Wislawa Kwiatkowska’s art is
a tribute to the Polish genius, marvelously gifted to bring into one the
things of this world and the views of God and his saints. The paintings
in this exhibit are overflowing with colorful mementos, idyllic and
dramatic ones, of this sacred intermingling of two worlds. So, for
example, a flower is more than a flower; it is the cape of the Virgin or
the Madonna herself. Mother Mary worries about her child and, by the
same token, she suffers with the Polish nation. There is no chasm
between this world and the life to come. They are both filled to the
brim with the vivid colors of the Polish character and daily life, and
permeated with holy enthusiasm and gentle grace. Just as in Wislawa
Kwiatkowska’s paintings there is no boundary between picture and frame,
so there is no dichotomy in the Polish soul between reason and faith.
Art claims beauty. Beauty claims generosity. There is no true art
without a generous commitment of the artist. And there are no exhibits
without the help and generosity of those who are true lovers of art.
This couldn’t have been more true for the “Polish Madonnas in Art and
Poetry.” In this exhibit the love of the arts meets an even greater
love: that of the Bogarodzica. We knew of and met a family who
eagerly responded to this double appeal. True, they had done it before,
over and over. The Glass family has been a pillar of the Polish parish
and community—indeed the whole Dayton community—for many decades. The
generosity of Marion Glass and his wife Irene has been well known. So
has their personal commitment to social and religious endeavors, and
their special affection for the Mother of God. Their love for all things
Polish, for goodness and beauty, has crossed generations. Roger—the son
of Marion and Irene—and his sisters Carol and Kathy have inherited the
enthusiasm and generosity of their parents. It is thanks to the Glass
family, in great part, that this exhibit was made possible. Thus, we
would like to honor with these “Polish Madonnas” the memory of Irene
Glass, beloved spouse and mother, devotee of Mary, and friend of all
good causes.
Others, many others, have committed
their enthusiasm, efforts, and talents to the success of this exhibit. I
would like to mention in particular the Polish Heritage Foundation and
its president, Ed Sypulski. Last but not least, and only to respect her
noble and humble reserve, I would like to mention the role and
importance of Mrs. Danuta Romanowska. Danuta has been the source of
inspiration, the driving force, and the principal agent for the
realization of this exhibit. Without her, nothing would have happened.
She has been our Martha and Mary, in a most efficient and inspiring way.
True, Danuta, too, has had her muse in the person of Carol McClennan
whose wisdom and pen lent elegance and beauty to our common efforts.
Ultimately, this exhibit is an artistic event in praise of the
Bogarodzica. The praise we give to the Mother of God is not
self-serving. Sacred art is true and beautiful if it evocates and gives
praise to the transcendent mystery of God. May these “Polish Madonnas”
open our eyes to the faith and culture of the Polish people. Most
important, may they open a way to the heart of God.
Fr.
Johann Roten, S.M.
The following comments on the Bogarodzica and Poland and Wislawa
Kwiatkowska’s art are adaptations from the Polish. They are by the pen
of Fr. Stefan Ceglowski,
Director of the Diocesan Museum of Plock. They can be found in
Madonny z Poezji Polskiej, along with the color reproductions of
Kwiatkowska’s art. We would like to express our heartfelt gratitude to
the Diocesan Museum of Plock, to its director and collaborators for
their untiring help and artistic advice.
The Bogarodzica and Poland
“Polish Madonnas in Art and Poetry” is a collection of 54 paintings by
Wislawa Kwiatkowska from the Diocesan Museum in Plock, Poland. The
inspiration for the paintings came from selected texts of Polish poetry.
It is important to note that from the earliest beginnings of Polish
literature to the present day, Polish poetry often is inspired by the
Holy Mother. Indeed, one of the earliest examples of the written Polish
language and the earliest extant document of Polish poetry is
Bogarodzica (Mother of God). Dating back to the fifteenth century,
this hymn illuminates the devotion of the Polish people to the Holy
Mother and exemplifies the Polish understanding of Mary’s role as
mediatrix. The hymn appeals to Mary to win favor for the people from her
Son both in daily life and in battle. Sung by the knights in the Battle
of Grunwald in 1410, Bogarodzica has become “carmen patrium,”
(the hymn of the motherland), and has been a sign of Polish national
identity through the centuries. It illustrates the Polish belief that
human freedom and prosperity are connected to Mary’s intercession with
her Son.
The verses of the modern Polish poets who inspired the paintings of
Wieslawa Kwiatkowska likewise emphasize the presence and influence of
Mary in Polish daily life. Mary is found in settings familiar to Poles
— a garden of dill, a forest strewn with mushrooms, lush flower
gardens, holy shrines, and sites that recall Poland’s tragic history;
wherever Poles live and breathe, Mary is there with them, and her
presence is commemorated in Polish poetry and painting. In fact, Mary is
understood to be so intimately present in daily life that the poems —
and the paintings — often reveal a folksy, humorous quality.
The Art of Wislawa Kwiatkowska
In
the work of Mrs. Kwiatkowska, the influence of Nineteenth Century art
can be detected, but it does not overpower her own unique style, which
she developed through the years. She studied at the Academy of Art in
Warsaw and in its Department of Art Preservation and Restoration.The
world of her works is filled with imagination, decorum, fantasy, and
fable, but her paintings are not without realism. Flowers, plants, and
birds provide depth. She employs colors that are bold, bright, and
crisp. A characteristic of her work is to join the picture, painted on
canvas cloth, with the frame, which eliminates the distance between the
work and the viewer. The pictures are painted in oil and measure 90 x 75
cm each.
Wislawa Kwiatkowska has also produced many pedagogical works for
children, filled with drawings of butterflies, flowers, and animals. In
addition, she illustrated the stories of Hans Christian Andersen and
The Little Prince by Saint-Exupery.
The artist, a great lover of classical music and good literature, is
very modest and completely devoted to her work. Her paintings are in
many museums and in private collections. A section of the Diocesan
Museum in Plock has been named for Wislawa Kwiatkowska. She received the
medal of “The Great Order of St. Sigmund,” an honor recognizing the
contribution her paintings have made to the increase of devotion to the
Holy Mother. Like the Polish poetry that inspired them, her paintings
are a prayer that invites all who see them to enter a world permeated by
the love of God and Mary, and to rejoice in the closeness of the
Bogurodicza and her Son.
Polish Madonnas in Art and Poetry
Wislawa Kwiatkowska’s
50 paintings are listed, titled, and explained on the pages which
follow. As mentioned, each of the paintings was inspired by the verses
of a Polish poet. The poems were translated and summarized for English
readers by Mrs. Danuta Romanowska. These inspirational texts
introduce the explanation of each painting. They are followed by the
name of the poet and his work. To facilitate a more adequate
understanding of the Polish culture and customs expressed in these
paintings, Mrs. Romanowski has provided the reader with an insightful
and very helpful commentary for most of the artworks.
|













t.jpg)






|