|
|
As we ponder the Birth of
Jesus, we are faced with some noteworthy differences between Luke and
Matthew. In Matthew’s Gospel Joseph is the active and central figure, not so
in Luke. He is--in
Matthew--the recipient of Revelation, which comes to him through the
appearance of an angel in a dream. Matthew, contrary to Luke, mentions no
residence in Nazareth prior to the birth; yet he coincides with Luke in the
statement of the virgin birth and in the childhood residence of Jesus in
Nazareth.
But let us look into some of the controversial or problematic aspects of
Matthew’s presentation of the birth of Jesus (Mt. 1, 18-25):
- First of all the expression “espoused” (in 1:18):
The written contract of marriage had
been drawn up between Joseph (or his parents) and the parents of Mary. The
Jewish marriage ceremony was accomplished when the groom took the bride into
his house: this is what is meant by the expressions “come together” (1:18)
and “take” (1, 20, 24). Lack of premarital continence in these circumstances
was not adultery in the full sense of the word, nor was the repudiation of
the marriage contract “divorce” (1:19) in the frill sense of the word.
Furthermore, it is very doubtful that the vigorous capital penalty of the
Mosaic Law and the Talmudic traditions were enforced in New Testament times.
- Joseph is called “righteous”
because of his desire to observe the law. This righteousness is united with
an unwillingness to expose his wife, for it lay within his power to
repudiate the agreement by signing a declaration in the presence of
witnesses, but without stating the reasons in public.
-
The angel of the Lord is the well-known messenger figure of the Old
Testament, for example, in Genesis 16:10, 22:11, in Exodus 3,2, Judges 6,
13; 2 Samuel 24,16. In Judges (13,3) the angel of the Lord announces the
birth of Samson; here he announces the name of the child: Jesus.
The Greek form Jesus represents the Aramaic Yesua and the Hebrew Yehosua. According to a popular etymology the name means “Yahweh is salvation.”
This child will be an agent of salvation and the people will be saved from their sins, not from external enemies or dangers from nature. The greatest to bear
this name in the Old Testament was the hero of the book of Yoshua.
| |
|
|
-
Matthew presents the birth of
Jesus as the fulfillment of Isaiah 7:14. The formula of “fulfillment”
occurs eleven times in this Gospel, more often than in
the other three
Gospels combined. The expression “fulfillment” does not signify mere
prediction and fulfillment, and it is difficult to state in modern terms
the kind of thinking involved. Its basic meaning could be circumscribed
in the following manner: The saving event of the Gospel gives the word
of the Old
Testament, which is a declaration of the power and will of
God to save, a new dimension of reality.
- The expression “virgin” in verse 23 is rendered in the Septuaginta
with parthenos, “virgin,” to translate the Hebrew word in
Is. 7:14 for “young girl” (almah). This gives the text of Isaiah a new
dimension of reality, a new fulfillment, because Matthew uses it to
affirm the virgin birth. His emphasis,
however, seems to be more on the declaration of a savior who shall be
called Emmanuel, “God is with us,” than on the word parthenos. The birth initiates the Messianic age of
salvation to which the whole Old Testament looks forward. The age begins
with the birth of a child. Jesus realizes the presence of God among his
people in an entirely new way.
-
Verse 25 (“until she had borne a son”) has caused considerable
trouble since the early heresies of the Helvidians and the Jovinians,
who concluded from it that Mary and Joseph had marital relations after
the birth of Jesus. This implication is not present in the Greek
particle (eos), and still less if we suppose a Semitic background of the
passage. The New Testament knows nothing of any children of Mary and
Joseph. Matthew’s interest here is in the affirmation that Joseph is not
the natural father of Jesus, and his language is determined by this
interest. The agent of the conception of Jesus is “a Holy Spirit”
(1:20). This term is used in the Old Testament to designate God’s
mysterious power; it is not used to designate the agent of human
conception.
As convincing as may be, the purely
exegetical approach will never open our hearts to the living truth of
God’s revelation. The Bible remains, to speak with George III, “another
damned square thick book.” Without God’s loving and living hand touching
our hearts, there would be no Christmas touch in the Gospel perikope
about the Nativity. Though I don’t think she was particularly thinking
of Christmas, Elizabeth Barrett Browning’s four lines from “Aurora
Leigh” have a definite and most appropriate Christmas truth about them:
The earth is crammed with Heaven
And every common bush
Afire with God
But only he who sees, takes off his
shoes
The rest sit round it and
Pluck blackberries.
|